Que mon bien aimé entre dans son jardin / Således at min elskede træder ind i sin have
audio-visual performance
English: This show is a journey through a musical and visual landscape on the theme of human or spiritual love, as it is often expressed in poetry or song. Through a series of tableaux sung and accompanied on the cello with electronics, and drawn on stage, the spectator is accompanied in the discovery of fine and varied facets of the declensions of love: physical, sublimated, spiritual, affective, romantic… A unique, subtle and delicate experience of one of humanity’s great mysteries, which concerns us all.
The music is made of original songs newly composed. In addition to our own verses, the lyrics are taken from spiritual poems from various religious or pagan sources. These texts contain many images and metaphors. More specifically, the strong connection with nature and pastoral life have been a source of inspiration. These words, like ancient tales, due to their universal messages, are still relevant today, and can encourage us not only to develop our affective relationship with others or with a deity, but also to rediscover the deep interlacing between ourselves and nature.
The texts are sung in Danish, French and English, drawing on the singular musicality of these languages to develop a fine, delicate, multilingual and multicultural lyricism. Each text is accompanied by visuals suggesting the dazzle of love and its connection with nature and the elements. They offer a timeless poetic experience of one of the great ideals of the human adventure: love and its many variations throughout life.
Français: Ce spectacle est un voyage dans un paysage musical et visuel sur le thème de l’amour humain ou spirituel, tel qu’il est souvent exprimé en poésie ou en chanson. A travers une série de tableaux chantés, accompagnés au violoncelle et à la compositon électronique, et dessinés sur scène, le spectateur découvre des facettes fines et variées des déclinaisons de l’amour : physique, sublimé, spirituel, affectif, romantique… Une expérience unique, subtile et délicate d’un des grands mystères de l’humanité, qui nous concerne tous.
La musique est constituée de chansons originales nouvellement composées. En plus de nos propres vers, les paroles sont tirées de poèmes spirituels provenant de diverses sources religieuses ou païennes. Ces textes contiennent de nombreuses images et métaphores. Plus particulièrement, le lien étroit avec la nature et la vie pastorale ont été une source d’inspiration. Ces mots, comme des contes anciens, de par leurs messages universels, sont toujours d’actualité et peuvent nous encourager non seulement à développer notre relation affective avec les autres ou avec une divinité, mais aussi à redécouvrir l’imbrication profonde entre nous et la nature.
Les textes sont chantés en danois, français et anglais, s’appuyant sur la musicalité singulière de ces langues pour développer un lyrisme fin, délicat, multilingue et multiculturel. Chaque texte est accompagné de visuels vidéoprojetés suggérant l’éblouissement de l’amour et son lien avec la nature et les éléments. Ils offrent une expérience poétique intemporelle de l’un des grands idéaux de l’aventure humaine : l’amour et ses multiples variations tout au long de la vie.