Que mon bien aimé entre dans son jardin / Således at min elskede træder ind i sin have
audio-visual performance
Chantée dans un mélange de français et de danois, cette œuvre s’inspire d’un poème du maître spirituel musulman Rumi et du Cantique des Cantiques, un poème érotique et amoureux de la Bible.
Dans le Cantique des Cantiques, l’amour est dépeint comme une quête sacrée de l’autre bien-aimé – une quête de retrouvailles et de connexion à travers la présence physique et la beauté de l’autre, ainsi que quelque chose de plus divin et de plus profond, et peut-être aussi une reconnexion à soi-même.
Le sous-titre de cette œuvre en anglais est : « So that my beloved will enter into the other » : « Pour que mon bien-aimé entre dans son jardin » et est l’une des phrases du texte original. Le Cantique des Cantiques contient de nombreuses références à la nature, de belles images de la manière dont les deux amants se décrivent l’un l’autre à travers des plantes et des épices précieuses, différents animaux et les expériences que l’on peut vivre dans la nature. Le Cantique des Cantiques pourrait donc, avec des yeux modernes, ressembler à l’acte de tomber à nouveau amoureux de la nature.
D’une manière générale, le Cantique des Cantiques fait la part belle aux sens humains, à l’odeur, au goût, à la sensation et à l’apparence des choses, le tout décrit de manière poétique. Certains érudits affirment que ces poèmes ont été écrits par des femmes, ou dérivent de l’ancienne tradition égyptienne des poèmes de mariage.
Toutes ces facettes du texte ont inspiré la création de cette œuvre audiovisuelle.
La performance dure environ 45 minutes, avec un dessin numérique en direct et une boucle en direct du violoncelle acoustique et de la voix.
Ci-dessous, trois extraits, capturés sur smartphone, lors de notre concert à La Boule d’Or à Clamecy, en août 2023.